Home

[Nederlands]

‘(…)Langarika schreef een tweetalig verhaal over een meisje dat uitverkoren is om Sinterklaas te helpen met het rondbrengen van de pakjes. De collages die het eenvoudige, toegankelijke verhaaltje vergezellen zijn ontwapenend sympathiek. Maar wie denkt dat het zomaar een lievig ‘verhaaltje’ is, vergist zich. Lola’s Sint is een boek met een missie. Langarika schreef het voor haar half-Afrikaans dochter. In de beschikbare Sinterklaasboeken stuitte de schrijfster tot haar ontzetting alleen maar op dommige, slaafse en clowneske Zwarte Pieten. Dat vond ze geen goed rolmodel. Vandaar: een slim bruin kind in de hoofdrol, en behalve zwarte ook roze en witte Pieten, zonder kroeshaar.
De nieuwe ‘realiteit’ is aannemelijk, doet pijn en wringt nergens. Kan prima, zo’n niet Zwarte Piet.’ –
Recensie door Kirsten van Santen van Leeuwarder Courant (2013)

Lola’s Sint is het eerste Sinterklaasboek waar de Pieten ongeschminkt zijn en geen afro pruiken dragen. Ze weerspiegelen gewoon de huidskleur van de kinderen die naar de intocht komen kijken.

‘(…)Lola´s Sint is een klein eenvoudig sinterklaasverhaal voor jonge kinderen met een goed te volgen verhaallijn en een eenvoudig plot. Het zijn de illustraties die het prentenboek bijzonder maken. Lola heeft een roze moeder en een zwarte vader, dus eindelijk een prentenboek met een bruin kind in de hoofdrol. Ook in het publiek zijn witte, bruine, roze en zwarte mensen te zien. Daarnaast zijn de Pieten in het verhaal ongeschminkt en hebben ze geen afropruik op.(…) Een sterke kant van het boek is dat het nergens over huidskleur of de rol van de Pieten gaat; het laat zien dat een aanpassing van het uiterlijk van Zwarte Piet niet zo ingewikkeld hoeft te zijn.(…)’ –
Recensie door Susan Vennings van Kinderboekenpraatjes (2013)

Het sneeuwt al de hele week. Lola gaat met mama naar de intocht van Sinterklaas. Gelukkig zijn de grachten nog niet bevroren. Hoe zou de boot van Sinterklaas en zijn Pieten anders de stad zijn binnengevaren? Plots vlucht één van de Pieten weg halverwege de intocht. Oh nee! Wat is er aan de hand? Duik in de wereld van Lola en haar Pieten om het uit te vinden!

‘(…)Wat ik zo ontzettend waardeer aan het verhaal is dat Langarika een eenvoudig te begrijpen verhaal heeft geschreven voor kleine kinderen. Ze rept niet over de Zwarte Piet discussie. Ze heeft enkel de Pieten de kleuren gegeven van de toeschouwers. Blank en zwart en alles daartussen in. Geen dikke rode lippen. Geen gouden oorbellen en verschillende kleuren haar.’ –
Recensie door Julia Ruijter van Miss Mundo (2013)

De uit Baskenland afkomstige auteur Kristina G. Langarika (Kristina Goikoetxea Langarika) woont en schrijft in Amsterdam. Eerder werk van haar is verschenen bij Uitgeverij Contact (De beste Nederlandse en Vlaamse reisverhalen uit 2004), Uitgeverij De Geus (debuutroman Evamar – 2007) en Uitgeverij Zimiri Press (Emekiro: verhalen van jonge schrijfsters uit Baskenland -2011). Lola’s Sint is haar eerste kinderboek.

 

ISBN: 978-90-820975-0-4 NUR: 227

Klik HIER om het boek te kopen.
Klik HIER voor de 1 min. video van ‘The Making of’.
Klik HIER voor de 2 min. reportage van de boekpresentatie met Voorleesambassadeur Gerda Havertong.

You can contact me HERE

 

 

[English]

“Looking for a better way to tell the Sinterklaas story to her mixed race daughter, Kristina G Langarika decided she would just have to write it herself. The author joined EBRadio this morning to tell us more about the results, the newly published ‘Lola’s Sint’ and the background to how she came to write the story. The book enables all those uncomfortable with the portrayal of the Zwarte Pieten as bumbling servant-clowns to celebrate the story without the racially offensive characters. Gone are the gold earrings – instead the author has illustrated her book with Piets of assorted skin tones. Realising that it may not be that easy or necessary to erradicate the Netherlands’ favourite holiday tradition, the author has provided us with an example of how to find a middle way. It’s also simply, a good story book.” –
English Breakfast Radio (2013)

Lola’s Sint is the first Sinterklaas book where the Petes are not painted black and don’t wear afro wigs. They just reflect the skin colour of all the children that come to see the parade.

My heart also jumped for joy when I found out that the story is also written in both Dutch and English. I was ecstatic to find a story that fosters the “one parent one language” (OPOL) system. Children’s books that cater towards the OPOL system are very few and are such a treasure to find.
What’s also amazing is that Langarika also illustrated the book herself along with her daughter’s help! –
Rina Mae from Finding Dutchland (2013)

It has been snowing all week. Lola is going to see the Sinterklaas parade with her mother. Thank goodness the canals are not frozen. Otherwise, Sinterklaas’s boat would not have been able to sail down the canal. Suddenly one of the Petes runs away in the middle of the parade. Oh no! What has happened? Dive into the world of Lola and her Petes to find out!

I am absolutely comfortable keeping Lola’s Sint as part of my kids’ Sinterklaas collection. It is a cute story with very interesting illustrations and my kids seemed happy enough while I read the book to them. With its simple sentence structure and colorful pictures, the book particularly appealed to my just under 2-years-old daughter. Once the story was over, she took the book out of my hands and spent some extra time looking through the pages again. –
Marisa from Amsterdam Mamas (2013)

Kristina G. Langarika (Kristina Goikoetxea Langarika) is a published author from the Basque Country who lives in Amsterdam. Her previous work has been published by Uitgeverij Contact (The best Dutch and Flemish travel stories from 2004), Uitgeverij De Geus (debut novel Evamar – 2007) and Uitgeverij Zirimiri Press (Emekiro: Stories by young Basque women writers – 2011). Lola’s Sint is her first children’s book.

 

ISBN: 978-90-820975-0-4 NUR: 227

Click HERE to buy the book.
Click HERE for the 1 min. video of  ‘The Making of’.
Click HERE for the 2 min. video of the Book Presentation with Dutch actress Gerda Havertong.

You can contact me HERE.